• Вы здесь

    Как улучшить качество перевода в Google Переводчик?

    Нейро

    Ответ создан на основе результатов поиска

    Чтобы улучшить качество перевода в Google Переводчике, можно следовать таким рекомендациям:
    • Упрощать исходные предложения 1. Разбивать сложные конструкции на простые, избегать причастных оборотов 1.
    • Избегать двусмысленности 1. Уточнять местоимения, использовать конкретные существительные вместо местоимений «это», «то» 1.
    • Проверять пунктуацию 1. Корректно расставленные знаки препинания помогают алгоритму лучше понять структуру предложения 1.
    • Использовать общепринятые термины 1. Заменять узкоспециализированные или региональные термины на более универсальные 1.
    • Обратить внимание на контекст 2. Он может включать предыдущее предложение, информацию о сущностях и лицах, упомянутых в тексте, сведения о том, из какого места на веб-странице взят фрагмент 2.
    • Настроить языковые параметры 1. Например, выбрать вариант английского языка, использовать словарь терминов, настроить тематику текста и выбрать формальный или неформальный тон 1.
    • Вступить в сообщество «Google Переводчика» 25. Участники сообщества проверяют переводы и помогают создавать базу для обучения искусственного интеллекта 25.