Нейро
Ответ создан на основе результатов поиска
Чтобы улучшить качество перевода в Google Переводчике, можно следовать таким рекомендациям:
- Упрощать исходные предложения 1. Разбивать сложные конструкции на простые, избегать причастных оборотов 1.
- Избегать двусмысленности 1. Уточнять местоимения, использовать конкретные существительные вместо местоимений «это», «то» 1.
- Проверять пунктуацию 1. Корректно расставленные знаки препинания помогают алгоритму лучше понять структуру предложения 1.
- Использовать общепринятые термины 1. Заменять узкоспециализированные или региональные термины на более универсальные 1.
- Обратить внимание на контекст 2. Он может включать предыдущее предложение, информацию о сущностях и лицах, упомянутых в тексте, сведения о том, из какого места на веб-странице взят фрагмент 2.
- Настроить языковые параметры 1. Например, выбрать вариант английского языка, использовать словарь терминов, настроить тематику текста и выбрать формальный или неформальный тон 1.
- Вступить в сообщество «Google Переводчика» 25. Участники сообщества проверяют переводы и помогают создавать базу для обучения искусственного интеллекта 25.
На основе 10 источников: