• Вы здесь

    Какие существуют толкования термина «Масих» среди мусульманских экзегетов?

    Нейро

    Ответ создан на основе результатов поиска

    Среди мусульманских экзегетов существовало множество толкований термина «масих» 2. Арабский лексикограф Файрузабади (1329–1414) перечислил не менее 49 различных значений этого названия, разработанных толкователями Корана 2.
    Большинство экзегетов понимали слово как эквивалент страдательного причастия корня m-s-ḥ, означающего «вытертый», «тронутый», «помазанный» 2. Интерпретации, основанные на этом происхождении, включали в себя то, что Иисуса «коснулось» крыло архангела Гавриила при рождении, чтобы защитить его от сатаны, что он был «помазан» елеем (как и все пророки в исламской традиции), или что он был «помазан» благословением Бога 2.
    Другие интерпретации принимали это слово за активную форму корня m-s-ḥ, означающего «вытирать», «прикасаться» и т.д. 2. Эта интерпретация часто была связана с представлением об Иисусе как об исцеляющем больных, «прикасаясь» к ним, или потому, что он очищал верующих, «стирая» их грехи 2.
    Некоторые толкователи Корана считали, что слово masīḥ происходит не от корня m-s-ḥ, а скорее от корня s-y-ḥ, означающего «путешествовать», полагая, что Иисус получил этот титул из-за своего странствующего образа жизни 2.
    На основе 10 источников: