Нейро
Ответ создан на основе результатов поиска
Синодальный перевод псалма можно найти на сайте bible.by 1:
- Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
- Говорит Господу: «прибежище моё и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
- Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
- Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его 1.
- Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём,
- Язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень 1.
- Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
- Только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым 1.
- Ибо ты сказал: «Господь — упование моё»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим 1.
Перевод на современный язык псалма 90 можно найти на портале «Стихи.ру» 4:
Живущие под сению Всевышнего
Мы молимся Тебе: укрой нас, Господи,
От сети ловчей и от слова лишнего — мятежного.
Не дай пропасть нам, Господи!
И защити крылами нас.
Прибежище
Нам в храме дай Своём, спаси молитвою
От ужасов ночных и стрел калечащих.
Спаси и силы дай в тяжелой битве нам.
И пусть падут враги, нас окружившие,
Получат те, кто грешен, воздаяние,
Оберегутся Бога возлюбившие.
На Вышнего всё наше упование.
И не придет к нам зло. А коль приблизится —
От ран на теле пусть хранят нас Ангелы,
Возьмут к себе и над землей возвысятся:
О камни не споткнувшись, чтоб, не падали.
Господь раздавит василиска, аспида.
И даже льва повергнет силой грозною.
Восславим мы Спасителя прекрасного
И будем долго жить по воле Господа 4.
На основе 10 источников: