Іздеу
Маршруты
Карты · Мәскеу · Аудармалар бюросы

Меморандум

Рейтинг 4,8
33 баға
21:00-ге дейін ашық
+7 (495) 908-68-14
Телефон нөмірін көрсету
Москва, Зубовский бульвар, 11А
Сақтау
WhatsApp-қа жазу
Заттаңба

Фото немесе видео қосу

Аудармалар бюросы Меморандум, Мәскеу, фото
Тағы 69
При заказе от 5000 ₽ доставка по Москве бесплатно.
Толығырақ
Шолу
Тауарлар мен қызметтер
Жаңалықтар
5
Фотосурет
79
Пікірлер
27
Филиалдар
Ерекшеліктер

Витрина

Перевод паспорта
2 000 ₽
Перевод свидетельств
2 000 ₽
Перевод доверенности
2 000 ₽
Перевод диплома
2 000 ₽
Перевод решения суда
2 500 ₽
Перевод водительского
2 000 ₽
Перевод согласия
2 000 ₽
Перевод медицинских документов
2 000 ₽
Перевод справки о несудимости
6 500 ₽
Барлық тауарлар мен қызметтерді қарау

Мекенжай

Москва, Зубовский бульвар, 11А
Кіретін есіктерді көрсету
Бағыт

Контактілер

Основной
+7 (495) 908-68-14
Телефон нөмірін көрсету
membp.ru
1

Жұмыс уақыты

21:00-ге дейін ашық
Жұмыс кестесі
Барлық желі бөлімшелері

Жету жолы

Парк культуры
70 м
2
Парк культурыПарк культурыКропоткинская
Метро Парк культуры
19 м
4
Метро Парк культурыПомеранцев переулокЗубовская площадьУлица Льва ТолстогоПречистенка
Тұрақтарды көрсету

Ерекшеліктер

Картамен төлеу
Wi-Fi
Алдын ала жазылу
Итпен мүмкін
Нотариалды аударма
Жануарлармен кіру:35 см дейінгі иттермен рұқсат берілген
Мүгедектер арбасында кіруге қолжетімділік:қол жетімді емес
Төлем тәсілі:қолма-қол ақшалай, картамен төлеу, банктік аударым бойынша
Науқандар:жеңілдіктер, науқандар, арнайы ұсыныстар
Ұйым туралы толығырақ
Акция
Панорама
Компанияны Яндекс Карты сервисінде жарнамалау
Рейтинг 4,8
33 баға
Осы орында бағалаңыз

27 пікір

Әдепкі бойынша
Юлиана П.
2 деңгейлі қала білгірі
5 желтоқсан 2025
К сожалению, не могу разделить всеобщее восхищение данным бюро переводов. Выбирала по рекомендациям и хорошим отзывам, и не ожидала столкнуться с непрофессионализмом и таким количеством ошибок. Я обращалась в это бюро дважды, и если в первый раз все прошло в целом хорошо, за исключением пары моментов (недочеты с артиклями, не уточнили, как пишется мое имя в загран. паспорте, и о готовности переводов не сообщили, пока я сама не спросила через два дня), то второй раз был максимально разочаровывающим. Во второй раз я обратилась уже онлайн, не приезжая в офис, и заказала перевод на французский язык справки с работы и выписки из трудовой книжки. Переводы делают быстро, это огромный плюс, безусловно. Но только вот у меня опять не уточнили, как правильно пишется мое имя (и я не стала спрашивать, потому что предположила, что это все-таки где-то фиксируется, раз у меня не уточнили дополнительно). Более того, в переводе были грамматические ошибки. В одном из моих прошлых мест работы работодателем был ИП, и в трудовой книжке написано имя полностью, очевидно мужское. Но нет, он у нас внезапно стал женского рода! Все мы люди и ошибаемся, попросила исправить на мужской род. Присылают исправленный вариант, теперь у нас еще более весело получается: entrepreneur individuelLE. Интересное комбо, конечно. Никогда не думала, что мне придется дипломированному переводчику объяснять, как согласуется род во французском языке. Честно говоря, в один момент мне уже показалось, что мои документы переводили с помощью ИИ или просто все закинули в переводчик и особо не проверяли. Но потом я вспомнила, что даже переводчик таких ошибок не допускает, и рука художника все же чувствуется. Но ничего, и это мы преодолели, все заверили у нотариуса, мне прислали адрес, сообщили где и как получить документы. Только вот время работы не указали, и я решила все же проверить. Работает нотариус с 9 до 18, суббота и воскресенье выходной. О, чудо! А знаете, у кого еще такой график? Думаю, что примерно у трети населения Москвы. Все же удалось получить документы курьером, и казалось, что все уже позади. И вот вечером после работы настал момент X, я решила проверить и отсканировать все свои документы. Помните, я в начале написала, что просила исправить написание имени, чтобы совпадало с заграном? Так вот, имя исправили, но только в одном файле из двух! Видимо, было неочевидно, что нужно исправить данные в обоих файлах, а я в свою очередь должна бросить работу и сверять каждую букву. И вся эта прелесть за свои же деньги! Очень удобно, конечно, ничего не скажешь. Документы в конце концов оперативно исправили и доставили курьером, за что я очень благодарна, но впечатление в любом случае испорчено. Я всегда отношусь с пониманием ко всем и не требую невозможного, потому что я сама работала в сервисе, и я знаю, каково это – быть по ту сторону баррикад. Но все-таки мне кажется очень важным хотя бы принести искренние извинения, как минимум за потраченное время и нервы. Я уж не говорю о том, что за такую работу банально жаль отдавать такие деньги (8500 за два документа).
4
Ұйым жауабын қарау
Анна
3 деңгейлі қала білгірі
5 қазан 2025
Быстро и профессионально сделали перевод согласия на вывоз ребёнка за границу, очень довольна.
1
Ұйым жауабын қарау
Ксения Пономарева
4 деңгейлі қала білгірі
3 ақпан
Мне понадобился перевод паспорта и свидетельства о рождении, всё сделали идеально и вовремя.
2
Ұйым жауабын қарау
Қате туралы хабарлау
Көмек
Сервистер
Бағыттар
Кептелістер
Yandex Map Editor
Метроның сызбасы
Картаны жасау
Карты сервисінің API
Жеке
Бетбелгілер мен көлігім
Менің пікірлерім
Менің карталарым
Баптаулар
Бизнес үшін
Жеке кабинет
Карты сервисіндегі жарнама
Өз ұйымыңды қосу
Қызмет туралы
Пайдаланушы келісімі
Ұялы қолданба
Яндекс Карты — қай жерде тамақтанатыныңызды, қайда баратыныңызды, не істейтініңізді таңдаңыз.
© 2001–2026 «Яндекс» ЖШҚ
Деректер көзі